KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

JUSTICE DE PAIX A C.E.

Spanish translation: Juzgado de Paz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:JUSTICE DE PAIX A C.E.
Spanish translation:Juzgado de Paz
Entered by: arantxap
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:25 Feb 13, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: JUSTICE DE PAIX A C.E.
Toujours dans le Releve des bulletins du casier judiciaire (République du Mali)

Cour d'appel de Bamako. "JUSTICE DE PAIX A C.E." DE OUELESSEBOUGOU. Nº 1234 / J.P.O

También aparece al final
"Vu au parquet. Le juge de paix a C.E."
arantxap
Local time: 16:14
Juzgado de Paz
Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-02-13 19:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

à compétence étendue = de competencia ampliada

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 21 mins (2005-02-14 00:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.francophonie.hachette-livre.fr
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 16:14
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Juzgado de Paz
Egmont


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Juzgado de Paz


Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-02-13 19:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

à compétence étendue = de competencia ampliada

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 21 mins (2005-02-14 00:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.francophonie.hachette-livre.fr


    Reference: http://www.francophonie-hachette.com
Egmont
Spain
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
2 mins
  -> Gracias de nuevo :-))

agree  dfgsdhgdshfghgf
11 mins
  -> Gracias de nuevo :o))

agree  Sonia López Grande
21 mins
  -> Gracias de nuevo :=))

agree  Taru
11 hrs
  -> Gracias de nuevo :-)))

agree  badial
1 day4 hrs
  -> Gracias :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search