KudoZ home » French to Spanish » Law (general)

commandement de quitter les lieux

Spanish translation: orden de desahucio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 Feb 20, 2005
French to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: commandement de quitter les lieux
estoy traduciendo un texto que explica qué es un litigio, "commandement de payer" y al final hay un apartado en el que menciona el "commandement de quitter les lieux", con su explicación y todo, por lo que la comprensión no es un problema, sino encontrar un equivalente (que no lo he encontrado) o al menos una traducción buena, que tampoco... y pensé en vosotros! ¿Alguien puede ayudarme? ¡Gracias!
Amadis
Spanish translation:orden de desahucio
Explanation:
Es una expresión que se utiliza mucho en el ámbito legal. Espero que se adapte a tu contexto.

:-)
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 23:51
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3orden de desahucio
Sonia López Grande
4desahucioFeng Shui
3orden de desalojoCarol Gonzales Cuenca


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desahucio


Explanation:
Desahucio: Acción y efecto de desahuciar (despedir a un inquilino)
Desahuciar: Dicho de un dueño o de un arrendador: Despedir al inquilino o arrendatario mediante una acción legal.
Juicio de desahucio: Sumario que tiene por objeto el lanzamiento de quien como arrendatario, dependiente o precarista posee bienes ajenos sin otro título que el de arriendo caducado o resuelto.

J’espère que cela puisse t’aider. Bonne chance !!!

Feng Shui
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
orden de desahucio


Explanation:
Es una expresión que se utiliza mucho en el ámbito legal. Espero que se adapte a tu contexto.

:-)

Sonia López Grande
Spain
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 138
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feng Shui: ¡Correcto! Me olvidé de traducir el "commandement" que, obviamente, es la "orden"
53 mins

agree  Egmont
1 hr

agree  Amadis de gaula: sí sí sí definitivamente
1 hr
  -> merci beaucoup tout le monde!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orden de desalojo


Explanation:
desahucio o desalojo depende de la terminologia juridica de cada pais

Carol Gonzales Cuenca
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search