23:23 May 20, 2002 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | posesión / artefacto |
| ||
4 | "tenencia" y "aparato" |
|
"tenencia" y "aparato" Explanation: Prefiero "aparato", pero "artefacto" no me parece mal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posesión / artefacto Explanation: Ingresando posesión+artefacto+pesca hay varias referencias en Google. Sugerencias Volver a la página principal ... Queda prohibida la pesca, posesión, circulación, comercialización y consumo ... tipo de red o artefacto de malla, excepto ... utilizadas en la pesca de anguilas y ... www.iespana.es/pesca/legislacion.htm - 101k - En caché - Páginas similares |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|