ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Law/Patents

clipsage

Spanish translation: enganche a presión

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:clipsage
Spanish translation:enganche a presión
Entered by: Ruth García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Apr 5, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: clipsage
Contexto: patente de broche para correa de reloj.

"Une telle réalisation est rendue possible économiquement grâce à la construction monobloc des branches du bras dépliant avec leur tourillon servant de poussoir et grâce au fait que le maintien en position fermée n'est pas assuré par un accrochage à friction (comunément appelé **"clipsage"**), mais par un verrouillage positif du bras sur la base, s'opposant à n'importe quelle force d'ouverture."

También aparece más adelante el término "systèmes de clipsage".

¿Alguien me podría echar una ayuda con un término tan descriptivo en castellano?

Muchas gracias.
Ruth García
Spain
Local time: 10:54
enganche a presión
Explanation:
O "unión o broche a presión" ("Schnappverbindung", en alemán; "snap fitting", en inglés), es decir, el típico broche o enganche de fricción que se une finalmente por la presión sobre una pieza para que encaje en otra.

En cambio en este invento se trata de un "verrouillage positif", es decir, un cierre, acerrojamiento o cierre por unión geométrica de las piezas.

Saludos,

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 09:54
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5de clipxxxMamie
5broche a presión
Ángel Espinosa-Gadea
4 +1enganche a presión
Valentín Hernández Lima


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enganche a presión


Explanation:
O "unión o broche a presión" ("Schnappverbindung", en alemán; "snap fitting", en inglés), es decir, el típico broche o enganche de fricción que se une finalmente por la presión sobre una pieza para que encaje en otra.

En cambio en este invento se trata de un "verrouillage positif", es decir, un cierre, acerrojamiento o cierre por unión geométrica de las piezas.

Saludos,

V


    Reference: http://www.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-Assembly-.pdf
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugo
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
broche a presión


Explanation:
Y omitiría el paréntesis a menos que conozacas un sinónimo de tal expresión.

Es aquel de que disponen la mayoría de relojes metálicos, cuyo cierre produce un sonido tal que así: "clip!"; de ahí, el nombre, onomatopéyico, en francés.

En esta página encontrarás un precioso rolex (Referencia F2) con ese tipo de cierre, que se opone a cierre de hebilla de los brazaletes de cuero, plástico y otros materiales semejantes y cierre de seguridad, "verrouillage", que también se cita en la página que indico abajo:

http://www.universaltime2000.com/grandes marcas/grandes.htm

Ángel Espinosa-Gadea
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 859
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de clip


Explanation:
se llaman asi, entre otras cosas,a los pendientes para las orejas sin aujero


    mamie
xxxMamie
Spain
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1911
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: