KudoZ home » French to Spanish » Law/Patents

abandonnement réciproque

Spanish translation: renuncia mutua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:abandonnement réciproque
Spanish translation:renuncia mutua
Entered by: isludegna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Jan 15, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: abandonnement réciproque
Les comparants ... déclarent ne pas vouloir procéder à ces calculs et se font en tant que de besoin tous abandonnements réciproques
isludegna
Spain
Local time: 11:39
renuncia mutua
Explanation:
Renuncia es el término que se usa en español, en este caso, para hablar de "Dimisión o dejación voluntaria de una cosa que se posee, o del derecho a ella" (DRAE), y, por extensión, del documento que la contiene.

Y suele ir acompañado preferentemente del adjetivo 'mutua' (sin exclusión de recíproca, menos usado no obstante).


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-01-15 18:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

renuncia.
1. f. Acción de renunciar.

2. Instrumento o documento que contiene la renuncia.

3. Dimisión o dejación voluntaria de una cosa que se posee, o del derecho a ella.
Selected response from:

Ángel Espinosa
Spain
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2renuncia mutua
Ángel Espinosa


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abandonnement réciproque
renuncia mutua


Explanation:
Renuncia es el término que se usa en español, en este caso, para hablar de "Dimisión o dejación voluntaria de una cosa que se posee, o del derecho a ella" (DRAE), y, por extensión, del documento que la contiene.

Y suele ir acompañado preferentemente del adjetivo 'mutua' (sin exclusión de recíproca, menos usado no obstante).


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-01-15 18:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

renuncia.
1. f. Acción de renunciar.

2. Instrumento o documento que contiene la renuncia.

3. Dimisión o dejación voluntaria de una cosa que se posee, o del derecho a ella.


Ángel Espinosa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 859
Grading comment
perfect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid: correcto
1 min

agree  xxxMamie
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search