KudoZ home » French to Spanish » Linguistics

témoigner ma récommendation et de mon soutien dans le cadre de ses démarches

Spanish translation: expresar mi recomendación y apoyo en sus trámites de adopción/recomiendo sin reservas y brindo mi apoyo a XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:témoigner ma récommendation et de mon soutien dans le cadre de ses démarches
Spanish translation:expresar mi recomendación y apoyo en sus trámites de adopción/recomiendo sin reservas y brindo mi apoyo a XXX
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Aug 12, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
French term or phrase: témoigner ma récommendation et de mon soutien dans le cadre de ses démarches
La frase es la siguiente. "Ami de longue date de XX, je souhaiterais par la présente, témoigner de ma récommendation et de mon soutien dans le cadre de ses démarches d'adoption"
-- SSLL
Local time: 05:53
expresar mi recomendación y apoyo en sus trámites de adopción.
Explanation:
Pienso que, en español, uno puede dar testimonio de que conoce a alguien, de que tiene conocimiento de tal o cual hecho o dato, pero no de una recomendación.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:53
Grading comment
Muchas gracias a todos !!! todas las respuestas me han servido
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1expresar mi recomendación y apoyo en sus trámites de adopción.
Rafael Molina Pulgar
3 +1recomiendo sin reservas y brindo mi apoyo a XXXX en el marco de los tramites
Daniela Vitancourt
3 +1dar testimonio de mi guía (recomendaciones) y mi apoyo durante su proceso de adopciónDeschant


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dar testimonio de mi guía (recomendaciones) y mi apoyo durante su proceso de adopción


Explanation:
-

Deschant
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
expresar mi recomendación y apoyo en sus trámites de adopción.


Explanation:
Pienso que, en español, uno puede dar testimonio de que conoce a alguien, de que tiene conocimiento de tal o cual hecho o dato, pero no de una recomendación.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos !!! todas las respuestas me han servido

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Merino Navas
3 days13 hrs
  -> Muchas gracias, Cecilia.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recomiendo sin reservas y brindo mi apoyo a XXXX en el marco de los tramites


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-08-13 10:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

trámites (con acento, por supuesto)

Daniela Vitancourt
France
Local time: 05:53
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  watermelon_man
3 days23 hrs
  -> rci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search