ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Linguistics

qui se passe de plus de commentaire

Spanish translation: que no necesita comentario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:qui se passe de plus de commentaire
Spanish translation:que no necesita comentario
Entered by: jrosell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:42 Feb 19, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
French term or phrase: qui se passe de plus de commentaire
Hola, ¿cómose tarduce la expresión dentro de este contexto?

Muchas gracias

CONTEXTO

Notre association propose un dossier sur ses dangers avec des conseils pratiques de prévention, un quiz et un dessin animé très efficace qui se passe de plus de commentaire.
Valeria_2323
Argentina
Local time: 10:39
que no necesita comentario
Explanation:
Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-19 01:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

que no necesita (más) comentario
Selected response from:

jrosell
Local time: 14:39
Grading comment
¡Muchísimas gracias por la ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6que no necesita comentariojrosell


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
que no necesita comentario


Explanation:
Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-19 01:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

que no necesita (más) comentario

jrosell
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias por la ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berenice Font
4 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
4 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro: También: "que no precisa comentario"
7 hrs

agree  Anna Perucho-Outarahout
7 hrs

agree  Ricardo Covelo
10 hrs

agree  Caridad Adriana
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Manuela Mariño Beltrán


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2011 - Changes made by jrosell:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: