KudoZ home » French to Spanish » Marketing

à la feuille

Spanish translation: en cuadrado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:36 Oct 28, 2002
French to Spanish translations [PRO]
Marketing / Tienda de moda
French term or phrase: à la feuille
"le pliage des produits se fait à la feuille"

Se trada de cómo hay que plegar la ropa en una tienda para que esté bein presentada.
Patricia Posadas
Spain
Local time: 10:17
Spanish translation:en cuadrado
Explanation:
La ropa en las tiendas, para su presentación, se pliega con ayuda de un cartón cuadrado, así los jerseys están siempre tan bien puestos. Yo trabajé en una boutique y esto se hacía así, y por lo que veo, lo siguen haciendo
Suerte!!!!
Selected response from:

Marta Alamañac
Local time: 11:17
Grading comment
Pues es lo que más se le parece :-)

El término viene de la imprenta, en castellano se dice 'en folio' y significa que se pliego un gran legajo en dos, dando un folio. Osea que el resultado es un rectángulo :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5en cuadrado
Marta Alamañac
3 +2no estoy segura de cómo se dice, pero ...
Hermeneutica


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no estoy segura de cómo se dice, pero ...


Explanation:
... pienso que podría referirse a plegar la ropa alrededor de una hoja de papel de seda o de cebolla (con el papel entre los pliegos) para evitar que se arrugue o marque.

Espero que pueda servirte ...

Dee

Hermeneutica
Switzerland
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Le Ny
20 mins

agree  Taru: creo que también podría ser plegadas como pétalos
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en cuadrado


Explanation:
La ropa en las tiendas, para su presentación, se pliega con ayuda de un cartón cuadrado, así los jerseys están siempre tan bien puestos. Yo trabajé en una boutique y esto se hacía así, y por lo que veo, lo siguen haciendo
Suerte!!!!

Marta Alamañac
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 291
Grading comment
Pues es lo que más se le parece :-)

El término viene de la imprenta, en castellano se dice 'en folio' y significa que se pliego un gran legajo en dos, dando un folio. Osea que el resultado es un rectángulo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search