KudoZ home » French to Spanish » Marketing

visiteurs ayant un bon moral

Spanish translation: publico receptivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:visiteurs ayant un bon moral
Spanish translation:publico receptivo
Entered by: xxxMamie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 May 26, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Marketing / publicidad
French term or phrase: visiteurs ayant un bon moral
Nous avons trouvé une bonne fréquentation avec des visiteurs "ayant un bon moral et très ouverts sur les nouveautés"
-- SSLL
Local time: 02:57
publico receptivo
Explanation:
un buen entorno con público receptivo y abierto a todas las novedades.
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 01:57
Grading comment
Gracias Mamie
Babs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1publico receptivoxxxMamie
5Entusiastas, con buen ánimo...
Juan Jacob
5 -1de fiar
Marta Alamañac
3 -1visitantes de buena moral
swisstell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
visitantes de buena moral


Explanation:
un saludo

swisstell
Italy
Local time: 02:57
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CABC: "Le moral" no tiene nada que ver con "la moral". Va más bien en el sentido de "ánimo", "disposición".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
de fiar


Explanation:
Pensando en un sentido figurado. "Ser de fiar" es ser de confianza.Vamos, un cliente ideal

Marta Alamañac
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 291

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CABC: Lo siento, pero no creo que sea el sentdo. Ver más arriba.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
publico receptivo


Explanation:
un buen entorno con público receptivo y abierto a todas las novedades.


    mamie
xxxMamie
Spain
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1911
Grading comment
Gracias Mamie
Babs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Huot
1 hr
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Entusiastas, con buen ánimo...


Explanation:
Concuerdo con CABC... con buen ánimo, con buena disposición... incluso, entusiastas.
Suerte.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search