https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/marketing/444311-la-meilleur-ann%E9e-depuis-au-moins-20-ans.html

la meilleur année depuis au moins 20 ans

Spanish translation: el mejor desde hace al menos 20 años

09:57 May 27, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: la meilleur année depuis au moins 20 ans
Le salon, cette année , c'est magnificque, la meilleure année depuis au moins 20 ans
-- SSLL
Local time: 10:25
Spanish translation:el mejor desde hace al menos 20 años
Explanation:
Yo evitaría repetir année para que no resulte muy repetitivo.

Este año el salón es magnífico, es el mejor desde hace al menos 20 años // es el mejor de los últimos 20 años.

Saludos,

Marta
Selected response from:

marta.mg
Grading comment
Muchisimas gracias por tu rápida respuesta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2...el mejor de los últimos veinte años...
Ramón Solá
5 +1el mejor desde hace al menos 20 años
marta.mg
3el mejor año desde hace al menos 20
maría josé mantero obiols


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
el mejor desde hace al menos 20 años


Explanation:
Yo evitaría repetir année para que no resulte muy repetitivo.

Este año el salón es magnífico, es el mejor desde hace al menos 20 años // es el mejor de los últimos 20 años.

Saludos,

Marta

marta.mg
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Muchisimas gracias por tu rápida respuesta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miquel Ferré Grau: perdon, olvidé al menos: "El mejor año desde hace al menos 20"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
...el mejor de los últimos veinte años...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miquel Ferré Grau: Estoy con Ramón. No es correcto utilizar el pronombre "el" citando el sustantivo al que sustituye al final de la frase. como lo dice Ramón está perfecto y si lo prefieres de la otra forma, habría que decir : "El mejor año desde hace 20"
3 hrs
  -> ¡Gracias, Miguel!

agree  Jesus Murillo
6 hrs
  -> ¡Gracias, Jesús!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el mejor año desde hace al menos 20


Explanation:
o : "la mejor cosecha de las 20 últimas", jugando con el tema gastronómico

maría josé mantero obiols
France
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1414
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: