ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Marketing / Market Research

vague du bio

Spanish translation: La moda de los productos ecológicos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vague du bio
Spanish translation:La moda de los productos ecológicos
Entered by: Nazaret Álvarez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:42 Jan 29, 2010
French to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: vague du bio
Puntos débiles de un producto en un documento sobre análisis de mercado (productos para la piel)

A. Nouveaux entrants issus de l'esthétique
B. Vague du BIO

Gracias.
Nazaret Álvarez
Spain
Local time: 15:39
La moda de los productos ecológicos
Explanation:
o biológicos

En mi opinión es lo que se diría en España.

Un saludo
Selected response from:

Rosa Enciso
Germany
Local time: 15:39
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3La moda de los productos ecológicos
Rosa Enciso
4la onda del bio
chantal pittard
3Importancia del producto bio
Barbara Figueroa Savidan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la onda del bio


Explanation:
en la Argentina se diría tal cual ..... traducción literal

chantal pittard
Argentina
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
La moda de los productos ecológicos


Explanation:
o biológicos

En mi opinión es lo que se diría en España.

Un saludo

Rosa Enciso
Germany
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Galván: Totalmente de acuerdo. También se puede decir productos orgánicos.
39 mins
  -> Gracias Maria Luisa y un saludo

agree  Manuela Mariño Beltrán
3 hrs
  -> Gracias Manuela

agree  Auqui
1 day4 hrs
  -> Gracias Nicolas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Importancia del producto bio


Explanation:
une idée...

Barbara Figueroa Savidan
Spain
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: