ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Marketing / Market Research

Ouïte

Spanish translation: complaciente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 May 26, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Gestión del tiempo
French term or phrase: Ouïte
Hola,
¿alguién sabe si existe una traducción para este término?
¡Muchas gracias!!

Difficulté à dire «non»
Ouïte : n.f. «qui dit toujours oui»
Difficulté à dire «non» à des demandes de dernière minute venant de supérieurs, de clients ou de collègues de travail.
Marta Giralt
Spain
Local time: 15:40
Spanish translation:complaciente
Explanation:
En realidad no encuentro traducción para este término, pero elegiría complaciente pues es una palabra neutra. Angel SíSeñor es una historieta (míralo en wikipedia), y en español no se comprendería muy bien esta traducción.
Selected response from:

gemae
Spain
Local time: 15:40
Grading comment
¡Muchas gracias! Me ha sido de gran ayuda ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ángel SiseñorMPGS
4complaciente
gemae


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ángel Siseñor


Explanation:
http://es.wikipedia.org/wiki/Ángel_Siseñor

:)

MPGS
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvargo: No se podría decir mejor
45 mins
  -> muchas gracias, Alvargo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
complaciente


Explanation:
En realidad no encuentro traducción para este término, pero elegiría complaciente pues es una palabra neutra. Angel SíSeñor es una historieta (míralo en wikipedia), y en español no se comprendería muy bien esta traducción.

gemae
Spain
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias! Me ha sido de gran ayuda ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: