ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Marketing / Market Research

activités non stratégiques

Spanish translation: actividades no estratégicas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Sep 25, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: activités non stratégiques
En el manual de una empresa aparece la siguiente frase: "La volonté des clients industriels de se recentrer sur leur coeur de métier en nous confiant leurs activités non strategiques."
¿Sabéis si existe una traducción de este término o me podéis dar ideas sobre su posible traducción dentro de esta frase? Gracias
Pilar Fecé
Spain
Spanish translation:actividades no estratégicas
Explanation:
http://www.seguridad-la.com/artic/mkt/mkt_7025.htm
Muchas empresas medianas se desprenden de negocios y actividades no estratégicas

http://www.portalpymes.mendoza.gov.ar/Guias/outsourcing.php

Liberarse de aquellas actividades no estratégicas y concentrarse en sus fortalezas
Selected response from:

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 08:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4actividades no estratégicas
Aitor Aizpuru


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
actividades no estratégicas


Explanation:
http://www.seguridad-la.com/artic/mkt/mkt_7025.htm
Muchas empresas medianas se desprenden de negocios y actividades no estratégicas

http://www.portalpymes.mendoza.gov.ar/Guias/outsourcing.php

Liberarse de aquellas actividades no estratégicas y concentrarse en sus fortalezas

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ
4 mins
  -> gracias Chema

agree  maricip
23 mins
  -> gracias maricip

agree  Sylvia Moyano Garcia
15 hrs
  -> gracias Sylvia

agree  Alejandro Moreno-Ramos
1 day17 hrs
  -> gracias Alejandro
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Manuela Mariño Beltrán


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: