ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Marketing / Market Research

déploiement multi-sites

Spanish translation: desarrollo multiplataforma


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déploiement multi-sites
Spanish translation:desarrollo multiplataforma
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Oct 28, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: déploiement multi-sites
Hablando de una empresa francesa:

"xxx a su développer, en plus de 20 ans, une expérience unique en création et réalisation de points de vente et plus particulièrement en ingénierie de *déploiement multi-sites*"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 15:41
desarrollo multiplataforma
Explanation:
falta contexto pero es un término que en si mismo es poco concreto
Selected response from:

Oscar Menéndez de las Heras
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2desarrollo multiplataformaOscar Menéndez de las Heras
4Extensión multisitios
Ohan
3(ingeniería y) despliegue con el esquema multi-sitios
NATLECO


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extensión multisitios


Explanation:
Hola,
Se me ha ocurrido esta traducción:
"Extensión multisitios"
Cordialmente,

Ohan
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(ingeniería y) despliegue con el esquema multi-sitios


Explanation:
ou plus simplement "Despliegue Multi-Sitios" comme on parle de Despliegue Multi-Compañía (voir lien URL)


    Reference: http://www.epicor.com/lac/searchcenter/pages/results.aspx?k=...
NATLECO
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desarrollo multiplataforma


Explanation:
falta contexto pero es un término que en si mismo es poco concreto

Oscar Menéndez de las Heras
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
8 hrs

agree  Gabriela Santana
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: