KudoZ home » French to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

vérin à S.E.

Spanish translation: gato de efecto simple

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Jul 7, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: vérin à S.E.
Eso de S.E. me está dando problemas. Alguien sabe de qué se trata?

Gracias!
Y. Peraza
Local time: 20:18
Spanish translation:gato de efecto simple
Explanation:
Encontré muchas referencias de "gatos de doble efecto" y solo una de "gato de efecto simple", pero puede ser que en español a los de efecto simple les llamen solo "gatos"
Ver vínculo donde dice:
Vérin simple effet (VSE)

vérin n.m. <vér[e˜]> gato s.m. (mecánico)



--------------------------------------------------
Note added at 2 días4 horas (2007-07-09 20:32:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti Yaiza!
Selected response from:

Marisol Sahagun
Local time: 13:18
Grading comment
Gracias. Sí, tiene que ser esto. Y gracias a José Quinones también!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1gato de efecto simple
Marisol Sahagun
4gato de acción simple
José Quinones


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gato de acción simple


Explanation:
o gatos con cilindros de acción simple

Un vérin simple effet ne travaille que dans un seul sens (en tirant ou en poussant)

José Quinones
Djibouti
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gato de efecto simple


Explanation:
Encontré muchas referencias de "gatos de doble efecto" y solo una de "gato de efecto simple", pero puede ser que en español a los de efecto simple les llamen solo "gatos"
Ver vínculo donde dice:
Vérin simple effet (VSE)

vérin n.m. <vér[e˜]> gato s.m. (mecánico)



--------------------------------------------------
Note added at 2 días4 horas (2007-07-09 20:32:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti Yaiza!


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/V%C3%A9rin
Marisol Sahagun
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias. Sí, tiene que ser esto. Y gracias a José Quinones también!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones
1 day20 mins
  -> Muchas gracias José!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search