KudoZ home » French to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

5/2-way ventil

Spanish translation: Válvula de 5/2 vías

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:5/2-way valve
Spanish translation:Válvula de 5/2 vías
Entered by: José Alberto Ruiz Pérez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Apr 1, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: 5/2-way ventil
Es una máquina de hacer bocadillos.
Ahora habla de las características de la tolva de pesado.

o Electropneumatical served outlet valve
 outlet: DN300
 material:
• house: aluminum
• valve: PU
 service : electro pneumatic
 2 x final switch
 ****5/2-way ventil****
José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 01:06
Válvula de 5/2 vías -- Válvula 5/2
Explanation:
Me imagino que "ventil" se refiere a "válvula".

Según el diccionario, "ventil" es "válvula" en alemán:

http://www.babylon.com/definition/Ventil/Spanish

Me aventuro a decir que igual el texto en inglés es fruto de una traducción del alemán.
e pongo un par de enlaces para que compruebes mis sugerencias.

Espero que te ayuden mis ideas. Suerte!
Selected response from:

Elena Otero
Spain
Local time: 01:06
Grading comment
Has dado en el clavo.

El texto ha sido escrito por alemanes.

Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Válvula de 5/2 vías -- Válvula 5/2
Elena Otero


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Válvula de 5/2 vías -- Válvula 5/2


Explanation:
Me imagino que "ventil" se refiere a "válvula".

Según el diccionario, "ventil" es "válvula" en alemán:

http://www.babylon.com/definition/Ventil/Spanish

Me aventuro a decir que igual el texto en inglés es fruto de una traducción del alemán.
e pongo un par de enlaces para que compruebes mis sugerencias.

Espero que te ayuden mis ideas. Suerte!


    Reference: http://lmsextremadura.educarex.es/file.php/33/Neumatica/Tema...
    Reference: http://www.festo-didactic.com/int-en/services/online-diction...
Elena Otero
Spain
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Has dado en el clavo.

El texto ha sido escrito por alemanes.

Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rcolin
20 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search