ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

tête assemblée

Spanish translation: cabezal montado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tête assemblée
Spanish translation:cabezal montado
Entered by: Mariana Zarnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 May 31, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: tête assemblée
Souder la ***tête assemblée*** sur la tubulure. Souder le guide sur l'embase.

Se trata de una máquina de corte y soldadura.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 10:42
cabezal montado
Explanation:
Hola Mariana,

Con un poco más de contexto, tal vez podríamos hacerte propuestas más acertadas.

"Cabezal montado" es lo que se me ocurre a bote prontoo.

http://www.femetal.es/cesma/index.asp?entrada=intermark&MP=1...
Selected response from:

Meritxell Vidal
Local time: 15:42
Grading comment
Gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cabezal montado
Meritxell Vidal
4cabeza ensamblada/tope ensamblado
Juan Salanova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cabeza ensamblada/tope ensamblado


Explanation:
Se quiere soldar el extremo de una tubería enlazado con otra pieza

Juan Salanova
Spain
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cabezal montado


Explanation:
Hola Mariana,

Con un poco más de contexto, tal vez podríamos hacerte propuestas más acertadas.

"Cabezal montado" es lo que se me ocurre a bote prontoo.

http://www.femetal.es/cesma/index.asp?entrada=intermark&MP=1...

Meritxell Vidal
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Miguel Esteban del Ser
5 days
  -> ¡gracias, José Miguel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: