Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / unité de boulangerie | | French term or phrase: treuil manuel | 4 treuils manuels pour la mise à niveau lors de son installation sur site. [il s'agit là de l'installation d'une unité de boulangerie mobile]
J'ai trouvé "cabestrante", "tráctel" et "chigre". Cela ressemble quelque part à un cric... une idée? Merci! |
| yaelmpKudoZ activityQuestions: 21 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 205
| | Local time: 15:42
|
| | cabrestante manual | Explanation: Sí, creo que es eso, un cabrestante manual. También se llama torno manual. Espero que te ayude. Un saludo. |
| Selected response from:
 Carlos Peña Novella Spain Local time: 15:42
| Grading comment ¡gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |