Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | French term or phrase: système d'assistance au relevage | Hola a todos:
En la descripción de una rastrojadora me aparece lo siguiente:
"Préparation du sol en bandes idéale pour les cultures en rangs – éléments de travail xxx (à ressort ou boulon de cisaillement) avec disque fixe, chasse débris crantés – dents réglables – disques de fermeture à angle réglable et rouleau émotteur à chaînes; en option : attelage arrière, *****système d'assistance au relevage***"
Por lo que entiendo, se refiere al sistema que ayuda a la grada a levantarse hasta la posición vertical para el transporte por carretera (corregidme si me equivoco, please). No encuentro nada, pese a que me da la impresión de que tiene que haber una traducción ya establecida para expresar esto. ¿Alguna idea?
¡Gracias!
Rosa |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |