ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

machine réceptionnée DREAL

Spanish translation: máquina homologada DREAL


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:machine réceptionnée DREAL
Spanish translation:máquina homologada DREAL
Entered by: Rosa Plana Castillón
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Aug 24, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: machine réceptionnée DREAL
Hola:

No sé si estoy poniendo la pregunta en el tema adecuado... Estas dos frases me aparecen entre las características técnicas de una desensiladora. No copio más contexto porque tienen poco que ver con las frases que salen antes o después (y está escrito tal cual, sin concordancia de número).

Veo que las siglas DREAL corresponden a la «Direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement», pero no sé cómo encajar eso con el «réceptionnée» que lo precede.

¿Alguna idea?

¡Gracias de antemano!
Rosa


Machines réceptionnée DREAL (ex. DRIRE)
Pour l’immatriculation obligatoire à partir de 2013.
Rosa Plana Castillón
United Kingdom
Local time: 14:42
máquina homologada DREAL
Explanation:
Hola Rosa:

Una pista: creo que se trata de lo que en España se llama "homologación". Mira el enlace de más abajo, me parece muy relevante. Personalmente uso mucho las páginas bilingües de la EU, suelen estar muy bien traducidas.

P.D. Yo tampoco habría sabido en qué categoría publicar la pregunta :)
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 15:42
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3máquina homologada DREAL
Alejandro Moreno-Ramos


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
máquina homologada DREAL


Explanation:
Hola Rosa:

Una pista: creo que se trata de lo que en España se llama "homologación". Mira el enlace de más abajo, me parece muy relevante. Personalmente uso mucho las páginas bilingües de la EU, suelen estar muy bien traducidas.

P.D. Yo tampoco habría sabido en qué categoría publicar la pregunta :)


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: