KudoZ home » French to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

pelliculier-séparateur

Spanish translation: separador de película

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pelliculier-séparateur
Spanish translation:separador de película
Entered by: xxxcsm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 Dec 2, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: pelliculier-séparateur
'Le torréfacteur étant à recyclage, le pelliculier-séparateur air chaud est équipé d'une écluse d'extraction des pellicules. Actuellement, les pellicules tombent librement du pelliculier dans l'entonnoir à rinçage d'eau. Il faudrait s'assurer que cette écluse soit munie d'un "contrôleur gyroscopique de fonctionnement" car, en cas d'arrêt de l'écluse, le niveau des pellicules monte dans le pelliculier et un incendie peut se produire'.
xxxcsm
Spain
Local time: 10:41
separador de película
Explanation:
Se refiere a la película que rodea al grano ütil de café.
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 02:41
Grading comment
Eso creo. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1separador de película
Ernesto de Lara
3extractor de cascarilla
Sandra Antunez


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pelliculier-séparateur
separador de película


Explanation:
Se refiere a la película que rodea al grano ütil de café.

Ernesto de Lara
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Eso creo. Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
18 hrs
  -> graicas KVW_EDIT
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pelliculier-séparateur
extractor de cascarilla


Explanation:
suerte!


    Reference: http://www.sciez.net/cafe%20et%20torrefaction.htm
    Reference: http://www.bendig.co.cr/products/espanol/pro_cafe03.htm
Sandra Antunez
United States
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search