GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Dec 1, 2004 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | conversión a 35mm |
| ||
3 | repicado |
|
conversión a 35mm Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-01 11:03:24 (GMT) -------------------------------------------------- comprueba en ww.adobe.fr>/motion/sportlights/poorboy/main.html pidelo \"en caché\" -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-01 11:10:13 (GMT) -------------------------------------------------- y en español: ww.veavea.com/rèportajes_3asp?edition=1700-19k-Resultat complementaire \"en caché\" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|