propreté de jour/nocturne

Spanish translation: capacidad de controlar... de día/ de noche (despierto/dormido)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:propreté de jour/nocturne
Spanish translation:capacidad de controlar... de día/ de noche (despierto/dormido)
Entered by: Julio Torres

14:51 Aug 2, 2006
French to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care / bebés
French term or phrase: propreté de jour/nocturne
Un enfant acquiert la propreté de jour entre 18 mois (pour les selles) et 24 mois (pour les urines).
En qui concerne la propreté nocturne, les choses sont plus variables.

En tiendo perfectamente a qué se refiere pero no se me ocurre en español una expresión así de bonita.
mariaje (X)
Spain
Local time: 06:31
capacidad de controlar... de día/ de noche (despierto/dormido)
Explanation:
Es una forma de redactar distinta, pero se refiere al control de esfínteres: los controla de día (despierto), pero de noche (dormido) es algo muy diferente.

Un niño aprende a controlar sus esfínteres durante el día entre los dieciocho (para deposiciones) y los 24 meses.

En lo que respecta a la noche...
Selected response from:

Julio Torres
Mexico
Local time: 22:31
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1capacidad de controlar... de día/ de noche (despierto/dormido)
Julio Torres
4continencia diurna/nocturna
Pablo Grosschmid


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capacidad de controlar... de día/ de noche (despierto/dormido)


Explanation:
Es una forma de redactar distinta, pero se refiere al control de esfínteres: los controla de día (despierto), pero de noche (dormido) es algo muy diferente.

Un niño aprende a controlar sus esfínteres durante el día entre los dieciocho (para deposiciones) y los 24 meses.

En lo que respecta a la noche...

Julio Torres
Mexico
Local time: 22:31
Works in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez
1 hr
  -> Gracias zuli =)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continencia diurna/nocturna


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search