Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Medical: Health Care / Tarjeta sanitaria | | French term or phrase: au périmètre maîtrisé | Es un informe sobre unas tarjetas sanitarias que se han implantado en Francia:
Les éléments de benchmark recueillis montrent que de nombreux projets DMP sont aujourd’hui lancés dans
le monde, tous fortement liés au contexte local. En France, le DMP vient ajouter une dimension
structurante à un système de santé disposant déjà d’un niveau d’informatisation et de pratique des
nouvelles technologies par le monde de la santé : cartes Sésam-VITALE et CPS, échanges informatisés avec
la sécurité sociale, expériences d’informatisation de réseaux conduites depuis 10 ans avec le FAQSV… A
l’étranger, le projet s’inscrit souvent dans une logique de réforme globale du système de santé.
Dés lors, il n’est pas surprenant d’envisager en France un projet plus court, au périmètre maîtrisé et moins
coûteux, même si les ambitions en terme de potentiel de gains sont similaires aux initiatives étrangères
(Australie, Allemagne,…). |
| | | Selected response from:
 Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 08:43
| Grading comment ¡Muchas gracias! Sí, parece que va en el contexto 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |