ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Medical: Health Care

met au point

Spanish translation: desarrolla


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:met au point
Spanish translation:desarrolla
Entered by: Brigitte Gaudin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 May 24, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
French term or phrase: met au point
Véritable problème de santé publique, l’obésité a toujours été au centre de la recherche médicale. Après trois années de travail, le professeur L. Blackburn de l’école de médecine de l’université de Harvard """met au point""" en 1973, le PSMF (Protein Sparing Modified Fast) que les médecins appellent la diète protéinée ou régime hyperprotéiné.


Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 10:43
desarrolla
Explanation:
En español (de España), siempre veo en textos de medicina o farmacia el término "desarrollar" usado en el sentido de "mettre au point".
Selected response from:

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 15:43
Grading comment
Muchas gracias a todos. Y especialmente a ti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4perfecciona/perfeccionóliz askew
4desarrolla
Brigitte Gaudin
4elaboraRosana Tierno


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elabora


Explanation:
una opción

Rosana Tierno
Uruguay
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desarrolla


Explanation:
En español (de España), siempre veo en textos de medicina o farmacia el término "desarrollar" usado en el sentido de "mettre au point".

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos. Y especialmente a ti.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perfecciona/perfeccionó


Explanation:
....

liz askew
United Kingdom
Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2007 - Changes made by Brigitte Gaudin:
Edited KOG entryMariana Zarnicki's old entry - "met au point" => "desarrolla"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: