ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Medical: Health Care

reste que

Spanish translation: lo cierto es que


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reste que
Spanish translation:lo cierto es que
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Sep 26, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
French term or phrase: reste que
Hola, no sé como traducir "reste que" al principio de la frase. El parrafo es el siguiente:

Reste que les conseils d'utilization ne sont pas toujours respectés par des consomateurs qui ne disposent pas d'informations précisés.

Gracias,
Lucía
Lucia Pacho
Spain
Local time: 15:43
lo cierto es que
Explanation:
Necesitaría la frase anterior para estar totalemente seguro que es correcto.

¡Suerte!
Selected response from:

Maria Castro Valdez
Local time: 10:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lo cierto es que
Maria Castro Valdez
4 +2Además
Adriana Penco
4Habría que agregar que
Paula Mahler
4sin embargo,
Rafael Molina Pulgar
4Lo que ocurre
Mainapa S.L.


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Además


Explanation:
Sin más contexto, eso:

Además, los consejos...

Adriana Penco
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
1 min
  -> Gracias.

agree  Lota Moncada
3 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo cierto es que


Explanation:
Necesitaría la frase anterior para estar totalemente seguro que es correcto.

¡Suerte!

Maria Castro Valdez
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
10 mins
  -> Gracias, Liz

agree  Marie-Aude Effray
46 mins
  -> Gracias, Marie-Aude

agree  Zaida Machuca Inostroza: me parece bien tu sugerencia
3 hrs
  -> Gracias, Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin embargo,


Explanation:
No le iría mal esto.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo que ocurre


Explanation:
Forma más entendible en español

Lo que ocurre es que algunos consumidores no siempre respetan los consejos de utilization

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Habría que agregar que


Explanation:
Sin más contexto, en general sirve para marcar una adición. Es otra posibilidad de traducción

Paula Mahler
Argentina
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2007 - Changes made by Maria Castro Valdez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: