Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Esterilizacion de instrumentos | | French term or phrase: panier | El diccionario (y el glosario de proz) pone "cesta" pero no entiendo a que se refiere. ¿No seria "bandeja" (de instrumentos) ?
"Mise à disposition de containers en Location-Maintenance afin de regrouper plusieurs **paniers***.
Si dans le cadre de l’optimisation des pratiques il est nécessaire d’ajouter un certain nombre de containers au parc du CH, Netoclean proposera de les mettre à disposition moyennant un forfait de location maintenance sur la durée du marché." |
| neilmacKudoZ activityQuestions: 1069 ( 3 open) ( 8 without valid answers) ( 63 closed without grading) Answers: 2821 Spain
| | Local time: 15:44
|
| | Selected response from:
Ossetta Poland Local time: 15:44
| Grading comment Creo que se trata de cestas esta vez. Gracias :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 11, 2009 - Changes made by Ossetta: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |