KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

ballonnet

Spanish translation: Globo del tubo endotraquealL

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Jul 21, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
French term or phrase: ballonnet
Espaces anatomiques à hautes compliances

Dan ce type d'espace (ballonnet de tube endotrachéal, ballonnet de cathéter artériel pulmonaire, globe occulaire, oreille moyenne), la compliance des parois étant assez marquée on n'observera qu'une variation très limitée du volumen de l¡espace contenant une poche gazeuse mais on notera par contre une augmentation prononcée de la pression interne de l'espace
motomoto
Spanish translation:Globo del tubo endotraquealL
Explanation:
Je crois qu'on dit aussi ballonet en espagnol.

Pardon : endotraqueal
Selected response from:

TPS
Local time: 10:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Globo del tubo endotraquealLTPS
3balón
Brigitte Gaudin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Globo del tubo endotraquealL


Explanation:
Je crois qu'on dit aussi ballonet en espagnol.

Pardon : endotraqueal


    sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/ Tesis/Salud/trujillo_hl/contenido.htm - 10k
TPS
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malena Garcia
4 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
8 hrs

agree  Marianne van Lunter: Si, globo
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balón


Explanation:
En la versión española de la "Encyclopédie en 3D de l'anatomie humaine, Le corps humain v. 6.0", lo llaman "balón".

P.ej., a Angioplastias coronarias, se lee:

ES: Se inserta en la ingle un catéter especialmente diseñado con un pequeño balón en la punta y se introduce hasta las arterias coronarias. El balón abre las arterias, mediante una remodelación inflando y desinflando el balón.

FR : Une sonde particulière, dont la pointe est munie d'un ballonnet, est introduite dans une artère au niveau de l'aine et poussée jusqu'aux artères coronaires. Les artères sont ouvertes, puis remodelées par gonflement ou dégonglement du ballonnet.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 9 mins (2005-07-23 05:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ver aquí:
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/esp_presenta...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs 23 mins (2005-07-23 20:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ver aquí comentarios acerca de balón y globo :
http://www.proz.com/kudoz/98849?keyword=compliance
http://www.proz.com/kudoz/98856?keyword=compliance

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search