Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Science - Medical (general) | | French term or phrase: arthrose diffuse | | el término aparece en abundantes contextos en francés, pero la traducción literal de "artrosis difusa" no se corresponde, a priori, a este término. Contexto: "en cas de polyarthrose ou arthrose diffuse on peut appliquer une surprime de 20% á 50%" |
| Julián LorenzoKudoZ activityQuestions: 176 (none open) ( 4 without valid answers) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +3 artrosis generalizada
Explanation: me parece que es un sinónimo de poliartrosis; poliartrosis es un término mucho más preciso; lo de generalizada podría aludir a cuadros donde la artrosis va apareciendo con distinta intensidad en diferentes articulaciones
| hecdan Local time: 10:45 Specializes in field Native speaker of: Spanish
|
| | Grading comment creo q en francés este término se corresponde más bien a "arthrose generalisée".
saludo! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |