ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

capsuloclasie

Spanish translation: capsulotomía cerrada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:capsuloclasie
Spanish translation:capsulotomía cerrada
Entered by: Zuli Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Mar 10, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: capsuloclasie
IL est fortement déconseillé de réaliser una capsuloclasie pour traiter la formation d'une contractura capsulaire.... (on parle de implantations de prothèses mammaires)
Javier Ruiz
Spain
Local time: 15:37
capsulotomía cerrada
Explanation:
Si bien la explicación de Celia es correcta, pienso que el término que propongo es más específico ya que indica que, más que un masaje, se trata de una fuerte presión que se ejerce sobre la mama.
En internet encontré: "La capsulotomía cerrada es una técnica utilizada para aliviar la contractura capsular. Consiste en apretar la mama para romper la cápsula dura. Esto ha sido implicado como una causa posible de ruptura del implante mamario. La capsulotomía cerrada no está aconsejada por los fabricantes de implantes mamarios.
http://mail.seme.org/profesionales/textos/txtCientifico.php?...

"La capsuloclasie ou "squeezing" consiste à faire éclater la coque par une forte pression manuelle externe. Cette manoeuvre reste dangereuse avec un risque important de rupture de l'implant."
www.hopitalsaintlouis.org/Travaux/these_lemasurier.pdf
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 12:37
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4masaje externo (ver)
celiacp
4capsulotomía cerrada
Zuli Fernandez


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
masaje externo (ver)


Explanation:
en inglés "squeezing"

UntitledSe coloca la prótesis por detrás de la glándula mamaria, ... La aplicación de masaje externo (squeezing) permite devolver a la mama su consistencia normal. ...
www.vilamoriente.com/paginas/protesis.html - 4k - En caché - Páginas similares

Histoire des protheses mammaires-Dr BENADIBA Copyright 2004Toutefois la capsuloclasie externe (sqeezing) est aujourd’hui abandonnée compte ... Ils n’ont pas non plus obtenu inopinément de capsuloclasie externe sous ...
laurent.benadiba.free.fr/ SITE%20These/Analyse%20resultats.htm - 125k


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-03-10 12:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Laboratoires Arion - Implants mammaires monoblocLa capsuloclasie ou " squeezing " est fortement déconseillé par les Laboratoires ARION pour les Implants Mammaires Monobloc®, risque d'entraîner une ...
www.laboratoires-arion.fr/ alcyonis/fr/implant/recommand.html - 14k - En caché - Páginas similares


les prothèses mammaires / complicationsLes tentatives de capsuloclasie externe (squezzing) , un traumatisme direct sur le sein peuvent rompre une enveloppe fragilisée. ...
www.prothese-sein.com/complications.htm - 69k - En caché - Páginas similares



celiacp
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chachu
5 mins
  -> gracias!!

agree  Hebe Martorella
3 hrs
  -> gracias!

agree  xxxMamie
5 hrs
  -> gracias!

agree  Egmont
2 days7 hrs
  -> gracias :P
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capsulotomía cerrada


Explanation:
Si bien la explicación de Celia es correcta, pienso que el término que propongo es más específico ya que indica que, más que un masaje, se trata de una fuerte presión que se ejerce sobre la mama.
En internet encontré: "La capsulotomía cerrada es una técnica utilizada para aliviar la contractura capsular. Consiste en apretar la mama para romper la cápsula dura. Esto ha sido implicado como una causa posible de ruptura del implante mamario. La capsulotomía cerrada no está aconsejada por los fabricantes de implantes mamarios.
http://mail.seme.org/profesionales/textos/txtCientifico.php?...

"La capsuloclasie ou "squeezing" consiste à faire éclater la coque par une forte pression manuelle externe. Cette manoeuvre reste dangereuse avec un risque important de rupture de l'implant."
www.hopitalsaintlouis.org/Travaux/these_lemasurier.pdf

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: