KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

DAT

Spanish translation: dispensario antituberculoso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:DAT
Spanish translation:dispensario antituberculoso
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Feb 16, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / organismo suizo??
French term or phrase: DAT
"Les premiers documents concernant cette affectiondatent de mars 90 où le patient a été vu au DAT.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 19:34
dispensario antituberculoso
Explanation:
En tu contexto concreto (tos persistente, TAC torácica, infiltración en la radiografía de tórax en espiración, etc.), se me ocurre esto, como en

http://www.m-ici.ch/index.php?SECTION=dossier&PAGE=activites...
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 19:34
Grading comment
Mil gracias, no había mucho contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2dispensario antituberculosoM. C. Filgueira


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dispensario antituberculoso


Explanation:
En tu contexto concreto (tos persistente, TAC torácica, infiltración en la radiografía de tórax en espiración, etc.), se me ocurre esto, como en

http://www.m-ici.ch/index.php?SECTION=dossier&PAGE=activites...

M. C. Filgueira
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Grading comment
Mil gracias, no había mucho contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: Has hecho bien en encontrar esto ya que faltaba mucho contexto;)
59 mins
  -> Sí, con tan poco contexto no se puede estar seguro, pero en todo caso, cuadro. En mi opinión, es preciso verificarlo con el cliente.

agree  Egmont
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search