KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

la permanence du Valentin

Spanish translation: las urgencias del hospital ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la permanence de ...
Spanish translation:las urgencias del hospital ...
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Feb 16, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / rapport medical
French term or phrase: la permanence du Valentin
En 1993 le patient consulte la permanence du Valentin pour une toux séche et évoluant depuis plusieurs semaines.

Merci bien
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 18:09
las urgencias del hospital Valentin
Explanation:
Sans plus de contexte, je pencherai pour le nom d'un hôpital. S'il s'agit d'une permanence, c'est que c'était en dehors des horaires ''classiques'' de consultation, je pense qu'en espagnol le terme ''urgencias'' peut résumer cela.
C'est mon avis...
Bon courage!
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 18:09
Grading comment
Creo que estás en lo cierto. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3las urgencias del hospital Valentin
Béatrice Noriega
5 +1servicio de guardiaFerreira
3 +1la guardia del "Centre médical du Valentin"M. C. Filgueira


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
las urgencias del hospital Valentin


Explanation:
Sans plus de contexte, je pencherai pour le nom d'un hôpital. S'il s'agit d'une permanence, c'est que c'était en dehors des horaires ''classiques'' de consultation, je pense qu'en espagnol le terme ''urgencias'' peut résumer cela.
C'est mon avis...
Bon courage!

Béatrice Noriega
France
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Creo que estás en lo cierto. Muchas gracias
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 mins

agree  Maria Castro Valdez
7 mins

agree  Mariana Zarnicki: sí, o servicio/centro de urgencias.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
servicio de guardia


Explanation:
Así le llamamos en Argentina. También me inclino a pensar que "Valentin" se trata de un hospital.

Example sentence(s):
  • No tienes más que poner en la ventana de búsqueda: hospital+servicio de guardia y verás
Ferreira
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Zarnicki: en Argentina lo decimos así, o directamente, la guardia del hospital X
43 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la guardia del "Centre médical du Valentin"


Explanation:
o "la guardia del Centro Médico del Valentin".

Estoy segura de la palabra "guardia". En efecto, según el Diccionario de la Real Academia Española:

guardia.
5. f. En algunas profesiones, servicio que se presta fuera del horario normal para los demás profesionales.

El resto es simple adivinación, en caso de que este informe haya sido redactado en Suiza. En Laussane hay un centro médico llamado "Centre médical du Valentin":

http://www.lomag-man.org/urgences_secoursaccidents/ficheurge...


M. C. Filgueira
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Macías
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search