KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

empaludé

Spanish translation: países afectados por el paludismo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:impaludé
Spanish translation:países afectados por el paludismo
Entered by: Manuela Mariño Beltrán
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Apr 22, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: empaludé
Consultez en particulier votre médecin traitant, avant tout voyage dans **un pays empaludé** ou touché par des maladies endémiques nécessitant des soins ou des mesures préventives (vaccinations obligatoires ou conseillées, règles d'hygiène de base, etc.).
Javier Ruiz
Spain
Local time: 09:09
países afectados por el paludismo
Explanation:
Es la forma habitual que utilizan las organizaciones internacionales.

La Asociación mundial para la eliminación gradual del paludismo (RBM) fue puesta en marcha conjuntamente por el Banco Mundial, la OMS, la UNICEF y el PNUD en noviembre de 1998, en respuesta a la inquietud de Jefes de Estado de muchos países afectados por el paludismo y a los problemas específicos que enfrentaban sus comunidades más pobres.
www.bancomundial.org/temas/resenas/paludismo.htm

La alianza reune a gobiernos de los países afectados por el paludismo, los países donantes, el sector privado, las ONG y organizaciones comunitarias, así como a fundaciones e instituciones académicas y de investigación. El objetivo común es reducir a la mitad la amenaza mundial de la malaria para 2010
http://www.unicef.es/contenidos/296/index.html

Selected response from:

Manuela Mariño Beltrán
Germany
Local time: 09:09
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3países afectados por el paludismo
Manuela Mariño Beltrán
5palúdicoM. C. Filgueira
4donde haya paludismo
mariela gonzalez
4con presencia de paludismo / con malaria / con paludismo endémico
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con presencia de paludismo / con malaria / con paludismo endémico


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
palúdico


Explanation:
palúdico

La traducción de "empaludé" es, sin lugar a dudas, "palúdico".

Del Diccionario de la Real Academia Española:

palúdico, ca.
(Del lat. palus, -ūdis, laguna).
2. adj. Perteneciente o relativo al paludismo.

Por consiguiente, un "pays empaludé" es un país palúdico. Copio del "Diccionario crítico de dudas inglés – español de medicina" de Fernando A. Navarro; 2.a edición; Madrid: Mc Graw Hill/Interamericana, 2005:

malaria endemic area: zona palúdica

Ahora bien, en la frase concreta de esta pregunta, tal vez quede mejor decir simplemente "país con paludismo", para armar una frase más fluida: «...antes de viajar a un país con paludismo u otras enferemedades endémicas...».

M. C. Filgueira
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
países afectados por el paludismo


Explanation:
Es la forma habitual que utilizan las organizaciones internacionales.

La Asociación mundial para la eliminación gradual del paludismo (RBM) fue puesta en marcha conjuntamente por el Banco Mundial, la OMS, la UNICEF y el PNUD en noviembre de 1998, en respuesta a la inquietud de Jefes de Estado de muchos países afectados por el paludismo y a los problemas específicos que enfrentaban sus comunidades más pobres.
www.bancomundial.org/temas/resenas/paludismo.htm

La alianza reune a gobiernos de los países afectados por el paludismo, los países donantes, el sector privado, las ONG y organizaciones comunitarias, así como a fundaciones e instituciones académicas y de investigación. El objetivo común es reducir a la mitad la amenaza mundial de la malaria para 2010
http://www.unicef.es/contenidos/296/index.html



Manuela Mariño Beltrán
Germany
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OLGA ACOSTA
15 mins
  -> Muchas gracias Olga ;-)

agree  Carmen Cruz Lopez
1 hr
  -> Muchas gracias Carmen ;-)

neutral  M. C. Filgueira: Claro, es la forma habitual en los textos de las organizaciones internacionales, con toda la carga (humana, social, económica, etc.) que conlleva "afectados por". No me parece necesario resaltar esta carga en un contexto de viajes y turismo.
21 hrs
  -> Gracias por su opinión, pero se trata de una pregunta de medicina general. EDIT: No sabía que inicialmente el contexto era "viajes y turismo". Sea como sea, considero que mi opción sigue teniendo validez. Que tenga un buen día.

agree  Carlos Peña Novella
1 day5 hrs
  -> Muchas gracias Carlos ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
donde haya paludismo


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-22 12:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Y en el original hay un error, porque es: "impaludé"
IMPALUDÉ, -ÉE, adj.
MÉD. Atteint de paludisme ou qui a subi une inoculation thérapeutique du parasite du paludisme

mariela gonzalez
France
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M. C. Filgueira: Cierto, "impaludé", y no "empaludé", como dice el texto y yo copié mecánicamente (¡a pesar de haber trabajado durante cuatro años en un laboratorio de investigación sobre el paludismo, en París!).
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2008 - Changes made by Manuela Mariño Beltrán:
Edited KOG entry<a href="/profile/6584">Javier Ruiz's</a> old entry - "empaludé" » "países afectados por el paludismo"
Apr 22, 2008 - Changes made by Javier Ruiz:
FieldSocial Sciences » Medical
Field (specific)Tourism & Travel » Medical (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search