KudoZ home » French to Spanish » Medical (general)

par souci

Spanish translation: Para asegurar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par souci
Spanish translation:Para asegurar
Entered by: Isabelus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Mar 4, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
French term or phrase: par souci
La traducción que encuentro es por deseo de, pero en esta frase no me suena bien: Par souci de naturalité, elles sont garanties sans colorant... etc
se trata de cápsulas de origen vegetal
Isabelus
Local time: 21:12
Para asegurar
Explanation:
Aunque a veces basta traducirlo con "por" como en "Par souci de clarté, on ajoute à l‘art. 9 al. 1" En este caso, podría interpretarse: "Para asegurar su carácter natural, garantizamos que no contienen colorantes".

Les liens entre le site et d'autres sites Web sont offerts uniquement par souci de commodité.

www.moneris.com/fr/droits/

On ajoute un point ‘ . ’ au sigle BIPM ou à celui de l’organisation régionale de métrologie par souci de lisibilité.

www.bipm.fr/utils/fr/pdf/nomenclature_fr.pdf

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Para asegurar
Valentín Hernández Lima
4 +1en aras de/a, para que sean más...,
Ángel Espinosa
4 +1preocupados por
Fernando Muela
4para velar por... / para conservar su origen natural...
TransMark


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en aras de/a, para que sean más...,


Explanation:
Para/ en aras de una mayor naturalidad, se garantiza la ausencia de colorantes (p ej)

Ángel Espinosa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  180452: De acuerdo con "en aras de una mayor naturalidad"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para velar por... / para conservar su origen natural...


Explanation:
Un par de opciones.

TransMark
Spain
Local time: 21:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Para asegurar


Explanation:
Aunque a veces basta traducirlo con "por" como en "Par souci de clarté, on ajoute à l‘art. 9 al. 1" En este caso, podría interpretarse: "Para asegurar su carácter natural, garantizamos que no contienen colorantes".

Les liens entre le site et d'autres sites Web sont offerts uniquement par souci de commodité.

www.moneris.com/fr/droits/

On ajoute un point ‘ . ’ au sigle BIPM ou à celui de l’organisation régionale de métrologie par souci de lisibilité.

www.bipm.fr/utils/fr/pdf/nomenclature_fr.pdf

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preocupados por


Explanation:
En este caso, te propongo "preocupados por lo natural (por los productos naturales), garantizamos la ausencia de colorantes".

souci. 2. Attitude subjective de'une personne qui recherche un résultat; état d'esprit de qui forme un projet. Synonimes: préocuppation, soin; intérêt. (Petit Robert)

4OFERTA AGROINDUSTRIAL -RIEGOS DE NAVARRA
... los mercados internacionales, si bien, cabe una reflexión sobre la ponderación
que pueda tener a futuro entre los consumidores preocupados por lo natural y/o ...
www.riegosdenavarra.com/agroind/congelad.htm - 26k -

Fernando Muela
Spain
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: me gusta.
2 hrs
  -> Gracias, Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search