KudoZ home » French to Spanish » Military / Defense

mise en condition

Spanish translation: "coordinar las actuaciones de los tres Ejércitos en colaboración con los mandos militares"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:"mise en condition"
Spanish translation:"coordinar las actuaciones de los tres Ejércitos en colaboración con los mandos militares"
Entered by: Rosmu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Jul 25, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / Armada
French term or phrase: mise en condition
Le ministre de la défense est chargé de la exécution de la politique militaire et de la "mise en condition" des forces
-- SSLL
Local time: 05:45
"coordinar las actuaciones de los tres Ejércitos en colaboración con los mandos militares"
Explanation:
El ministro de Defensa de un país no pone a punto a nadie porque no es un entrenador, sino que como responsable de la actuación de los tres Ejércitos (Terrestre, Aéreo y Marítimo), debe decidir y coordinar con los mandos militares cuestiones trascendentales acerca de dichas Fuerzas Armadas, así como misiones especiales de las mismas en situaciones de conflicto. Según lo expuesto, te propongo lo siguiente:

...El ministro de Defensa es responsable de la actuación de las Fuerzas Armadas y, por consiguiente, de la coordinación de los tres Ejércitos bajo su mando, en colaboración con los mandos militares...
Selected response from:

Rosmu
Spain
Local time: 05:45
Grading comment
Muchas gracias Rosmu, !! y gracias a todos !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2poner en condiciones
Maria Castro Valdez
4"coordinar las actuaciones de los tres Ejércitos en colaboración con los mandos militares"Rosmu
4puesta a punto o preparaciónCarlos Hernández


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puesta a punto o preparación


Explanation:
No tiene más secreto

Carlos Hernández
Spain
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
poner en condiciones


Explanation:
Hola Babs, yo diría:
El ministro de defensa se ocupará de poner en prática la política militar y de "poner en condiciones" dichas fuerzas.
¡Suerte!

Maria Castro Valdez
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS
9 mins
  -> Gracias TPS

agree  Sonia López Grande
37 mins
  -> Gracias Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"coordinar las actuaciones de los tres Ejércitos en colaboración con los mandos militares"


Explanation:
El ministro de Defensa de un país no pone a punto a nadie porque no es un entrenador, sino que como responsable de la actuación de los tres Ejércitos (Terrestre, Aéreo y Marítimo), debe decidir y coordinar con los mandos militares cuestiones trascendentales acerca de dichas Fuerzas Armadas, así como misiones especiales de las mismas en situaciones de conflicto. Según lo expuesto, te propongo lo siguiente:

...El ministro de Defensa es responsable de la actuación de las Fuerzas Armadas y, por consiguiente, de la coordinación de los tres Ejércitos bajo su mando, en colaboración con los mandos militares...

Rosmu
Spain
Local time: 05:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Rosmu, !! y gracias a todos !!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search