ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:55 Dec 12 '11 French to Spanish
Music
Nous touchons l’ensemble de la population Llegamos a toda la población Maupassant2 3
02:01 Feb 21 '11 ^ Rien d'étonnant que ce soit de... Maupassant2 2
11:05 Feb 15 '11 ^ avoir le canon seguir el modelo Mariana Zarnicki 1
11:33 Jan 6 '11 ^ il nous la fait culturel Mariana Zarnicki 3
17:16 Jan 4 '11 ^ boudu ¡Vaya!/¡Por Dios! Maria Castro Valdez 2
04:40 Aug 4 '10 ^ toaster le micro probar el micro Zuli Fernandez 2
18:12 Jun 15 '10 ^ ça fait p'têt mal au bide mais c'est bon pour la gueule duele un chingo pero despeja la tatema Kevin Sallee 2
13:47 Jun 11 '10 ^ reprise Cristina Peradejordi 4
16:40 Jun 5 '10 ^ remixeur Mezclador(es) Cristina Peradejordi 1
07:02 Jun 5 '10 ^ boucle bucle Cristina Peradejordi 1
15:55 Nov 19 '09 ^ Traitement agmo 2
11:06 Sep 18 '09 ^ Genre Sergio España 2
07:40 Apr 20 '09 ^ pointure Matardos 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: