Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Nutrition / productos para perder peso | | French term or phrase: silhouette monacale | en un texto que habla sobre los tipos de siluetas de las personas aparece esto:
Silhouette « bon vivant »
Poitrine normale ; Trop de ventre ; Taille trop épaisse ; Trop de hanche.
Erreurs : Trop de féculents / Trop de pain /Trop de gâteaux / Pas assez de protéines.
Corriger vos erreurs : + de protéines ; - de féculents ; - de pain.
Votre surconsommation de féculents est votre problème de silhouette monacale.
Ces féculents ont élu domicile dans votre ventre.
no se a que se refieren con silhouette monacale, espero que me puedan ayudar ya que es urgente gracias |
| chanoKudoZ activityQuestions: 484 ( 9 open) ( 18 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | pefil redondeado | Explanation: Se refiere al perfil de monje o fraile, pero no creo que se entienda bien en español. Lo diría así. |
| Selected response from:
 Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 15:45
| Grading comment gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:   vientre abultado con excesiva cintura y caderas
Explanation: Los monjes se suelen representar generalmente con un vientre abulltado y apariencia voluminosa, a causa del régimen alimenticio de los monasterios. En la descripción que sigue se describe este tipo de silueta, aunque el resto del cuerpo tenga proporciones normales..
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XhpZY3N...
Silhouette « monacale » :Poitrine normale ; Trop de ventre ; Taille trop épaisse ; Trop de hanche.
Erreurs : Trop de féculents / Trop de pain /Trop de gâteaux / Pas assez de protéines.
Corriger vos erreurs : + de protéines ; - de féculents ; - de pain.
Votre surconsommation de féculents est votre problème de silhouette monacale.
Ces féculents ont élu domicile dans votre ventre.
Vous devez moins négliger les protéines animales par rapport aux protéines végétales qui occupent beaucoup de volume dans le corps.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-02-12 11:15:42 GMT) --------------------------------------------------
Perdón. Acabo de percatarme que he pegado el mismo texto que tenías que traducir
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2011-02-12 11:17:38 GMT) --------------------------------------------------
Aparece también SILUETA MONACAL pero con pocas coincidencias.
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&q="silueta m...
| José Mª SANZ Spain Local time: 15:45 Native speaker of: Spanish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |