Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Nutrition | | French term or phrase: BOF | | Son las iniciales de un gremio, los vendedores de "Beurre, Oeufs et Fromage" (parecido a un crémier, fromager), pero como se diría en español? No creo que exista una equivalencia (Mantequero > solo mantequilla, Lechero> solo leche??), no? Cómo podría decirlo sin que quede el término largo y pesado? Gracias |
| Esther VagogneKudoZ activityQuestions: 76 ( 3 open) ( 5 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 167
| Local time: 15:45
|
| | Selected response from: xxxMamie Spain Local time: 14:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:  peer agreement (net): +3 lacteos y huevos
Explanation: Así lo diría yo. :-)
| xxxMamie Spain Local time: 14:45 Works in field Native speaker of: French, Spanish PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |