ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Other

il n'y laissera sans doute pas plus de regrets

Spanish translation: tal vez no deje más recuerdo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:il n'y laissera sans doute pas plus de regrets
Spanish translation:tal vez no deje más recuerdo
Entered by: Minerva_82
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Jun 5, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Other / URSS
French term or phrase: il n'y laissera sans doute pas plus de regrets
désastre culturel sans précédent: quand il disparaîtra de l'Union soviétique, il n'y laissera sans doute pas plus de regrets que le nazisme en Allemagne. 13% de nostalgiques de Hitler en Allemagne.
Minerva_82
tal vez no deje más recuerdo
Explanation:

seguramente no dejará/tal vez no dejé más recuerdo/nostalgia/añoranza que el nazismo en Alemania.

Una posibilidad
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 07:06
Grading comment
Gracias :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tal vez no deje más recuerdo
Sonia López Grande
5probablemente no dejará mayor hueco
Susana Gómez Cacho


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tal vez no deje más recuerdo


Explanation:

seguramente no dejará/tal vez no dejé más recuerdo/nostalgia/añoranza que el nazismo en Alemania.

Una posibilidad

Sonia López Grande
Spain
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 72
Grading comment
Gracias :D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: añoranza
1 hr
  -> gracias Mamie

agree  Malega: agree
6 hrs
  -> gracias Malega

agree  Taru
7 hrs
  -> gracias Taru
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
probablemente no dejará mayor hueco


Explanation:
probablemente no dejará mayor hueco que el que dejó el nazismo en Alemania (hueco, vacío) o también:

"no engendrará mayor nostalgia que la que provocó el fin del nazismo en Alemania"

Susana Gómez Cacho
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: