GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Jul 19, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 19:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Chacha |
| ||
4 +1 | criada |
| ||
4 | mucamita / sirvienta / mucama |
|
criada Explanation: La boniche es el término peyorativo que designa a la "Bonne" y la "bonne" es la mujer empleada en una casa para limpiar, cocinar,... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chacha Explanation: Eqivalente en españa de boniche salvo que en castellano el termino "chacha" es menos despreciativo que el de "boniche" en francés. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-07-19 20:58:11 GMT) -------------------------------------------------- \"la bonne\" - no se emplearia mucho, hoy en dia, en francés porque el \"politicamente correcto\" esta en vigor (y menos mal en ese caso...). \"Bonniche\" : mismo significado que \"la bonne\", pero bastante depreciativo... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |