14:35 Dec 4, 2001 |
French to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 12:45 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | obras de refección |
| ||
4 | rehabilitación |
|
obras de refección Explanation: Mira : comenzado las ***obras de refección*** de los aledaños así como la construcción del Taller de Brancusi situado en la esplanada. www.france.diplomatie.fr/label_france/ESPANOL/ART/POMPIDOU/ pompidou.html ***refección del Hospital***, Cementerio e Iglesia de esa provincia. ... espanol.geocities.com/de_lama/leyes.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rehabilitación Explanation: Bonjour: "...de los trabajos de rehabilitación...". Falta contexto para poder estar seguro del todo. La ref. te mostrará enlaces hispano-franceses en las que la traducción de "mise en état" es "rehabilitación". Un ejemplo (ref 2): "La FAO livre des intrants agricoles dans le cadre de ses opérations d'aide de secours et de remise en état" = "La FAO envía insumos agrícolas como parte de la asistencia de socorro y rehabilitación". Suerte, chao :-)Paul Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=rehabilitaci%F3n+%22rem... Reference: http://www.fao.org/docrep/W5849T/w5849t02.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.