KudoZ home » French to Spanish » Other

pas moins de

Spanish translation: Constituyen un excelente pasto para....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Mar 26, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
French term or phrase: pas moins de
Le caractere accidente et desert de ces chaines de montagnes et renforcé par l'extreme rareté de la végétation. Elles n'en offraient pas moins d'excellentes patures aux moutons, chèvres et urials sauvages.
Rubén de la Fuente
Local time: 16:07
Spanish translation:Constituyen un excelente pasto para....
Explanation:
Yo le daría este giro a la frase. ¿No te parece?

Saludos:)
Mireia
Selected response from:

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 16:07
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1no obstante
sercominter
4 +1Sin embargo, ofrecerian .....
swisstell
4No por eso
Claudia Consigli
4No por elloBegoña Bernal
4Pese a ello....
Raimundo
4aunque no por ello ofrecen pastos excelentes a los...
Elena Miguel
4sin embargo
Fernando Muela
4Constituyen un excelente pasto para....
Mireia Oliva Solé


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Constituyen un excelente pasto para....


Explanation:
Yo le daría este giro a la frase. ¿No te parece?

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 78
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sin embargo, ofrecerian .....


Explanation:
pas moins tiene que estar incluido en una manera o otra para quedarse con el sentido

swisstell
Italy
Local time: 16:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hmwright13
3 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin embargo


Explanation:
"(Las cadenas de montañas)Sin embargo ofrecían excelentes pastos a los rebaños..."
Parto del ejemplo del Petit Robert:
- Il n'est pas moins vrai que = il est cependant vrai que
¡Suerte, Rubén!

Fernando Muela
Spain
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aunque no por ello ofrecen pastos excelentes a los...


Explanation:
Otra opción...

Elena Miguel
Spain
Local time: 16:07
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no obstante


Explanation:
No obstante ofrecían un pasto exelente a los corderos,...

sercominter
Spain
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo van Zanten
19 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pese a ello....


Explanation:
La frase anterior habla de la extrema rareza de la vegetación. En esta cambia el tono, por eso creo que un buen encabezamiento podría ser. "Pese a ello, proporcionaban...." o
"Ello no impedía el que proporcionasen... "

Saludos

Raimundo
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No por eso


Explanation:
...disminuye la calidad del forraje...

M.Moliner: Por: precedido de "no" tiene significado concesivo: "no por mucho madrugar...".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 14:13:10 (GMT)
--------------------------------------------------

spero que ayude.

Claudia Consigli
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No por ello


Explanation:
No por ello ofrecían menos ...

Begoña Bernal
Local time: 16:07
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search