KudoZ home » French to Spanish » Other

Le premier éditeur mondial

Spanish translation: líder mundial en la edición de ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 May 25, 2002
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: Le premier éditeur mondial
Le premier éditeur mondial de jeux à gratter.
"primer editor mundial" casi no aparece en español, minetras que en francés hay miles en google.
giselle sa
Spanish translation:líder mundial en la edición de ...
Explanation:
En supposant que cela signifie qu'il est le principal ...

S'il a été le premier, on dirait 'primer editor mundial/del mundo' ,mal ne pèse à Google
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 03:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"primer proveedor mundial de juegos ......
alfatauri
4primer editor mundial
maricip
4El primer promotor mundialJesus Alonso Franco
4líder mundial en la edición de ...
Patricia Posadas


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
líder mundial en la edición de ...


Explanation:
En supposant que cela signifie qu'il est le principal ...

S'il a été le premier, on dirait 'primer editor mundial/del mundo' ,mal ne pèse à Google

Patricia Posadas
Spain
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 710
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El primer promotor mundial


Explanation:
Suerte.

Jesús

Jesus Alonso Franco
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primer editor mundial


Explanation:
yo sí lo dejaría así, y se dice

www.compaq.es/soluciones_para/PYME/software.asp

maricip
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 781
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"primer proveedor mundial de juegos ......


Explanation:
Este tipo de juegos no encaja bien en el concepto de "edición", tal como se entiende en español.
En realidad, el lanzamiento de un juego de este tipo entraña varias disciplinas y etapas.
Creación de la idea, cálculo de probablidades, diseño propiamente dicho e impresión del elemento físisco que es el sopiorte del juego.
Por lo tanto, creo que el término más adecuado para definir a la empresa u organización que "provee" estos juegos es el de "proveedor"

alfatauri
Spain
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search