ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Other

rendez-vous A tables

Spanish translation: ¡A la mesa!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:36 Apr 6, 2003
French to Spanish translations [PRO]
/ publicidad, cocina ...
French term or phrase: rendez-vous A tables
No me equivocado al escribirlo, no ... ;-)
Se trata de un "recorrido estético y goloso" llamado así, "A tables", al traducirlo por "A las mesas" ya pierde el juego francés de "A tables" puesto que la ese no se pronuncia, y al llegar a "Rendez-vous A tables" se pierde del todo la gracia ! Se os ocurre algo ? Copio aquí un párrafo :
"Parcours esthétique et gourmand en Languedoc et Provence...A Tables! est une sélection de l'excellence des savoir-faire de tous les arts de la table et de la créativité dans le domaine des saveurs et des objets.
(...)
Rendez-vous A tables!Du 17 au 21 avril ..."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 08:02
Spanish translation:¡A la mesa!
Explanation:
En general en español decimos ¡A la mesa! en singular, cuando llamamos a comer...

¡suerte!
Selected response from:

Marcela García
Local time: 04:02
Grading comment
He traducido dejando el francés al lado, muchas muchas gracias !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4¡A comer!
Juan Jacob
5 +3¡A la mesa!
Marcela García
4Rendez-vous A tables (A las mesas)
Madeleine Pérusse


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
¡A comer!


Explanation:
Sí, eso de "A las mesas" tampoco me gusta. Pon algo así como ¡A comer!, ¡La mesa está puesta!, ¡La mesa está servida!, ¡La comida está servida! Imaginación... y suerte.

Juan.

Juan Jacob
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 468

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
5 mins
  -> Gracias

agree  Carolina Abarca-Camps
7 hrs

agree  Marta Alamañac
9 hrs

agree  Andrea García
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
¡A la mesa!


Explanation:
En general en español decimos ¡A la mesa! en singular, cuando llamamos a comer...

¡suerte!

Marcela García
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14
Grading comment
He traducido dejando el francés al lado, muchas muchas gracias !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
1 min

neutral  Madeleine Pérusse: En francés igual se dice en singular, pero aquí es un juego de palabras para reproducir la pluralidad de las artes culinarias
2 hrs

agree  xxxMamie
14 hrs

agree  Egmont
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rendez-vous A tables (A las mesas)


Explanation:
No lo traduciría ya que se trata del nombre del evento. Es cierto que "A las mesas" solito le quita la gracia, pero cuando uno lee de que se trata entenderá la alusión...

Ojalá ayude un poquito! Suerte

Madeleine Pérusse
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: