ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Other

potence

Spanish translation: Botonera de la grúa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:19 Feb 21, 2011
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other / hornos
French term or phrase: potence
en un texto que habla sobre un horno de "slush moldin" aparece lo siguiente

PLANS ET DOCUMENTS ANNEXES

IDENTIFICATION CADRE PORTE-MOULE
ENSEMBLE CENTREUR CADRE
CHARIOT TRANSPORTEUR BAC A POUDRE
ENSEMBLE INDEXEUR CHARIOT BAC A POUDRE
ENSEMBLE VERROUILLAGE BAC A POUDRE
POTENCE BOITE A BOUTONS

ENSEMBLE TRAITEMENT EAU
SCHEMA TUYAUTERIE TRAITEMENT EAU

no sé como poner "potence boite a boutons" , boite a boutons, lo he encontrado como botonera, pero no sé como traducir potence espero que me puedan ayudar ya que es urgente
chano
Spanish translation:Botonera de la grúa
Explanation:
Esto imaginándome que el horno tiene una grúa para sacar y meter cosas de peso al mismo, se refiere por tanto a la botonera de la grúa... (aunque quizá todo esto sea mucho suponer). Y ya si sabes qué tipo de grúa lo puedes poner (grúa pluma por ejemplo).
Selected response from:

Enrique Yániz
Local time: 15:46
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Botonera de la grúa
Enrique Yániz


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Botonera de la grúa


Explanation:
Esto imaginándome que el horno tiene una grúa para sacar y meter cosas de peso al mismo, se refiere por tanto a la botonera de la grúa... (aunque quizá todo esto sea mucho suponer). Y ya si sabes qué tipo de grúa lo puedes poner (grúa pluma por ejemplo).


    Reference: http://www.ghsa.com/es/
Enrique Yániz
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Enrique Yániz


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: