Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | | French term or phrase: multiple (en este contexto) | Es la descripción de un pulverizador. ¿A alguien se le ocurre qué sentido quisieron darle a "multiple" en estas dos frases?
Tête de pulvérisation robuste avec large soutien de main
• Travail moins pénible grâce à la souplesse de la gâchette
• Peut être utilisée confortablement avec 3 doigts
• **Multiple** longévité
La tête de pulvérisation longévité (un **multiple** d’un système non consigné) permet de travailler avec une performance augmentée beaucoup moins fatiquant et donne des résultats excellentes.
Gracias de antemano. |
|  Maria Castro ValdezKudoZ activityQuestions: 949 (none open) ( 10 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 494
| | Local time: 10:46
|
| | dispositivo | Explanation: Me parece que "dispositivo" puede ser |
| Selected response from:
Patricia Edith Alvarez Celia Argentina Local time: 10:46
| Grading comment Muchas gracias, Patricia. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 22, 2011 - Changes made by Maria Castro Valdez: | | Language pair | Spanish to French => French to Spanish |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |