KudoZ home » French to Spanish » Other

support-écritoire

Spanish translation: carpeta porta-bloc con pinza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support-écritoire
Spanish translation:carpeta porta-bloc con pinza
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Jul 2, 2003
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: support-écritoire
Aviso que lo estoy viendo, por si acaso, pero no sé cómo denominarlo en español.
Gracias.

Support-écritoire en plastique très rigide, coins ronds, pince chromée à ressort pour maintien des feuillets ou notes.

-
Fernando Muela
Spain
Local time: 18:11
carpeta portabloc con pinza
Explanation:
Me imagino que será uno de esos implementos relacionados con la vida estudiantil que estará sometido a infinidad de denominaciones según la geografía y la imaginación lingüística de los hablantes, pero yo la describiría como una carpeta portabloc con pinza, pues es ésa su función, a saber, sostener un bloc con la pinza para poder escribir firmemente en él y poder guardar también hojas de papel en su interior como una carpeta normal.

Feliz velada,

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:11
Grading comment
Gracias, Valentín, muy buena propuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5carpeta portabloc con pinza
Valentín Hernández Lima
4 +1(mini)atril horizontal
Ángel Espinosa
4 +1soporte para documentosBrigitte Huot
3¿pisapapeles?
Francisco Herrerias


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
soporte para documentos


Explanation:
Je ne sais pas si on parle de la même chose, mais j'ai trouvé ce site dans lequel on voit la photo du "soporte para documentos".

En espérant que cela vous sera utile....


    Reference: http://www.consumo.to/boletin15.htm#Soporte%20para%20documen...
Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 346

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: A mí me gustaba más soporte que carpeta, me parece que la carpeta supone una tapa.
7 days
  -> merci Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(mini)atril horizontal


Explanation:
Si la imagen de que dispones corresponde a un sitio web, no dudes en proporcionar la dirección, aunque supongo que será una imagen inserta en el documento que estás traduciendo.

Ángel Espinosa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 859

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¿pisapapeles?


Explanation:
No conozco la traducción directa, pero de la explicación deduzco que es esto...

Francisco Herrerias
United States
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
carpeta portabloc con pinza


Explanation:
Me imagino que será uno de esos implementos relacionados con la vida estudiantil que estará sometido a infinidad de denominaciones según la geografía y la imaginación lingüística de los hablantes, pero yo la describiría como una carpeta portabloc con pinza, pues es ésa su función, a saber, sostener un bloc con la pinza para poder escribir firmemente en él y poder guardar también hojas de papel en su interior como una carpeta normal.

Feliz velada,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Grading comment
Gracias, Valentín, muy buena propuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Herrerias: creo que esto es....
13 mins

agree  Greencayman
24 mins

agree  Montse de la Fuente
27 mins

agree  Сергей Лузан
10 hrs

agree  Manuel Garcia
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search