KudoZ home » French to Spanish » Other

marques grand public

Spanish translation: marcas "gran consumo"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:40 Jun 29, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Other
French term or phrase: marques grand public
Acquisition de 100% de XXX qui vient rejoindre les autres marques grand public de XXX, XXX et XXX.
...
XXX dispose aussi d’une expertise en matière de production et de diffusion d’informations grand public, à travers les 3 marques XXX.
...
XXX est également producteur et diffuseur d’informations grand public.
arantxap
Local time: 21:46
Spanish translation:marcas "gran consumo"
Explanation:
o marcas de productos de gran consumo.
Selected response from:

lysiane
Local time: 21:46
Grading comment
Muchas gracias a todos
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5marcas para el público masivoJosefina Nery
5marcas de consumo
Pamela Cruz
4 +1marcas muy comercialesxxxMamie
4 +1consumer trademarks
Nanny Wintjens
3 +1marcas "gran consumo"lysiane


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consumer trademarks


Explanation:
or brand or make according to the nature of the product.

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 20:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
43 mins
  -> Thanks Translinkg

neutral  xxxSaifa: quizá en inglés pero en castellano?
12 hrs
  -> Tienes razón. Seguramente, estaba en la luna !
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
marcas "gran consumo"


Explanation:
o marcas de productos de gran consumo.

lysiane
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSaifa
11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marcas muy comerciales


Explanation:
es como se diría en España.

xxxMamie
Spain
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSaifa
8 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
marcas de consumo


Explanation:
Con este párrafo queda claro el concepto de "marca de consumo"
Packard Bell ha quedado como una empresa independiente dentro de Nec, y con su propio sistema de funcionamiento y organización. En cuanto al posible conflicto entre las dos compañías, creo que no tiene por que producirse, pues el perfil de ambos es diferente y además lo que estamos es ofreciendo dos tipos de oferta, por un lado habrá profesionales que querrán un equipo para su casa y que al mismo tiempo lo utilicen para ocio, mientras que otros lo que necesitan en un equipo para productividad. Por eso no van a existir conflictos, pues el usuario es diferente. Packard Bell queda como la marca de consumo y Nec como la parte profesional.
http://www.idg.es/pcworld/articulo.asp?id=105215




    Reference: http://es.packardbell.com/about/node1652.asp
    Reference: http://www.packardbell.fr/about/node1652.asp
Pamela Cruz
Chile
Local time: 16:46
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
marcas para el público masivo


Explanation:
otra opción

Josefina Nery
Argentina
Local time: 16:46
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search