22:41 Aug 28, 2001 |
French to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KatleenMeulyzer Spain Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Se lee al margen |
| ||
na +2 | véase al margen |
| ||
na +1 | Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen |
| ||
na | Uno lea en el borde o al margen |
| ||
na | Como se puede leer en el margen. |
| ||
na -1 | cama en el borde |
|
cama en el borde Explanation: el borde:marge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Uno lea en el borde o al margen Explanation: No creo que estamos hablando de camas aqui...y sinceramente creo que margen es mejor pero confio en mi colega que se puede utilizar borde tambien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen Explanation: es lo que yo entiendo... :-) Un saludo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se lee al margen Explanation: También : consta al margen. (margen se usa con mayor frecuencia en textos de este tipo) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs peer agreement (net): +2
|