On lit en marge

Spanish translation: Se lee al margen

22:41 Aug 28, 2001
French to Spanish translations [Non-PRO]
French term or phrase: On lit en marge
En una inscripción de nacimiento.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 21:02
Spanish translation:Se lee al margen
Explanation:
También : consta al margen.
(margen se usa con mayor frecuencia en textos de este tipo)
Selected response from:

KatleenMeulyzer
Spain
Local time: 21:02
Grading comment
Quiero agradeceros a todos vuestra colaboración, y especialmente a Katleen. Confieso que la primera repuesta fue bastante cómica, pero ¿quién está libre de confusiones?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Se lee al margen
KatleenMeulyzer
na +2véase al margen
Alhambra
na +1Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen
Leliadoura
naUno lea en el borde o al margen
Ruth John (X)
naComo se puede leer en el margen.
boni
na -1cama en el borde
gdleigh


  

Answers


16 mins peer agreement (net): -1
cama en el borde


Explanation:
el borde:marge

gdleigh
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  boni: ¿Y "lit" no será más bien un verbo? ¿Qué haces con "on"?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
Uno lea en el borde o al margen


Explanation:
No creo que estamos hablando de camas aqui...y sinceramente creo que margen es mejor pero confio en mi colega que se puede utilizar borde tambien.

Ruth John (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen


Explanation:
es lo que yo entiendo...
:-)
Un saludo

Leliadoura
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: yo también
1 hr
  -> :-)) merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
Se lee al margen


Explanation:
También : consta al margen.
(margen se usa con mayor frecuencia en textos de este tipo)

KatleenMeulyzer
Spain
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Quiero agradeceros a todos vuestra colaboración, y especialmente a Katleen. Confieso que la primera repuesta fue bastante cómica, pero ¿quién está libre de confusiones?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Kriete
5 mins

agree  Ana Juliá
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
véase al margen


Explanation:
Otra sugerencia

Saludos

Alhambra
Ireland
Local time: 20:02
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
8 hrs

agree  maryi
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Como se puede leer en el margen.


Explanation:
Otra sugerencia. Desde luego no creo que se trate de camas...

boni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search