ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Philosophy

tabler sur

Spanish translation: cuentan con tener...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tabler sur
Spanish translation:cuentan con tener...
Entered by: Mariana Zarnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:30 Nov 18, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
French term or phrase: tabler sur
Effets induits : création de nouveaux revenus pour l’industrie des télécoms. Les promoteurs ***tablent sur*** 3,2 millions d’abonnés en 2006. » (Bellenguer et Couchaere, 1994).

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 17:22
cuentan con tener...
Explanation:
La idea sería: "los promotores cuentan con tener (o con llegar a) 3.200.000 abonados en 2006".

En http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?26;...
se define así:
Tabler sur qqn, sur qqc. Fonder quelque chose sur ce qui est considéré comme sûr, comme fiable. Synon. compter sur, se baser sur. Les petits propriétaires, comme nous, dont les revenus nus sont loin d'être fixes, doivent tabler sur leur minimum, car ils n'ont aucun moyen de réparer un excédent de dépense ou une perte (BALZAC, Muse départ., 1844, p. 78).
Selected response from:

Irene Agoff
Local time: 17:22
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4cuentan con tener...Irene Agoff
5esperarmarlluna
4apuestan a
Rafael Molina Pulgar
4preveen
Claude Orquevaux
4se basan en
Mainapa S.L.
3las expectativas...watermelon_man


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se basan en


Explanation:
:)

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cuentan con tener...


Explanation:
La idea sería: "los promotores cuentan con tener (o con llegar a) 3.200.000 abonados en 2006".

En http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?26;...
se define así:
Tabler sur qqn, sur qqc. Fonder quelque chose sur ce qui est considéré comme sûr, comme fiable. Synon. compter sur, se baser sur. Les petits propriétaires, comme nous, dont les revenus nus sont loin d'être fixes, doivent tabler sur leur minimum, car ils n'ont aucun moyen de réparer un excédent de dépense ou une perte (BALZAC, Muse départ., 1844, p. 78).

Irene Agoff
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  Marie-Aude Effray
5 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Pablo Grosschmid
6 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Pilar Olfos: Pilar Olfos
9 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esperar


Explanation:
El verbo que se impone es "esperar": los promotores esperan tener, o bien "esperan llegar a", como te proponía Irene. Yo pondría "esperar" porque se trata de tener esperanza que ocurra algo determinado.

marlluna
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preveen


Explanation:
La explicación de Irene es correcta pero creo se utiliza más PREVER, que significa también esperer unos resultados en función de las acciones que uno toma.

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
las expectativas...


Explanation:
las expectativas empresariales alcanzan [un potencial/la cifra] de 3.2 millones de [abonados/suscriptores] en 2006

watermelon_man
France
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apuestan a


Explanation:
+++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: